Tuesday, July 8th, 2008

(no subject)

Tuesday, July 8th, 2008 10:56
wind_vane: (цитаты)
– Алани тебя проводит, – кивнул Лерметт в сторону вытянувшегося наизготовку русоволосого пажа.
Эннеари вытаращил глаза.
– Алани?! – переспросил он и неожиданно расхохотался.
Лерметт несколько мгновений непонимающе взирал на него, затем сообразил и тоже разразился хохотом.
– Алани! – повторил он, не в силах справиться со смехом.
– И что тут смешного? – вопросительно приподнял бровь паж. Эннеари понравилось, как он спросил: совершенно без обиды. Он просто и спокойно осведомился.
– Ну да, ты же не знаешь поэльфийски, – с трудом промолвил король, утирая слезы смеха. – А я раньше не соотносил как-то. «Алани» на эльфийском означает «подарок на память»… только не всякий подарок, а… как бы это лучше сказать… с намеком, что ли…
– Пожалуй, точнее всего, – с невозмутимостью, стоившей ему огромного труда, заявил Арьен, – это слово переводится как «тот еще подарочек».
– Что ж, – задумчиво произнес Алани, – по-моему, термин соответствует именуемому им объекту удовлетворительно.
Король и эльф переглянулись и вновь грянули хохотом.
Ларе-и-т`аэ(Найлисский цикл №2), Элеонора Раткевич

Profile

wind_vane: (Default)
Флюгер

April 2014

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 282930   

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Tuesday, October 7th, 2025 10:55
Powered by Dreamwidth Studios